書画家 高野こうじ 公式blog

書道、アートの作品を中心に日々感じたことを綴る

The bridge of sake ties the mind

I have a party with the friend of the foreigner last night.
I drink 日本酒 with people who came to Japan for the first time.

「A Japanese is tender and is very polite」
「Does Harajuku do carnival every day?」
「Since it is explained as "rotten beans",
I cannot eat natto」

片言でも、喋られなくても、
そういうシチュエーションだから
「感じる」とか「伝える」とかっていう部分が磨かれる。

内在する想いを聞いて書き下ろした。
「It is the most wonderful souvenir presented to the wife」
日本酒と書で言葉を超越してゆく。

ドウモアリガトウゴザイマス。